中国簡体字版
みずいろのこびん と
ママのてをにぎって
中国簡体字版が届きました。
これ、、、
日本での初版は20年近く前。
わたしが初めて描いた絵本です。
中国簡体字版を作りますよ、、と
伺ったのは多分5年くらい前。
PDFやら画像をみせて頂いた記憶もあったり
実際印税もすでに受け取っていたのですが
実際の本が待てども送られてきませんでした。
まあ、、、、私も
生活に追われ、そんなに気にしないまま
時間が過ぎていたのですが。
先日、契約更新なので
あらためて書類を、、、と
書類が送られてきましたので
いくらなんでも、それはおかしいと思って
「献本をまだ一冊もいただいてません」
とお伝えしてようやく
自宅に送られてきたということです。
まあ、、、、、
うるさいこと言いたくないけれど
なんだかなあ、、、、
という気分。
クッキーひめ と
ぺんちゃんのかきごおり
もやはり中国簡体字版になりましたが
こちらは迅速な対応で
スムーズでした。
まあ、、これが普通なのだと
思います。
中国簡体字版に関しては
編集さんによって
意見が分かれるところみたいですが、
私としては、まあ日本以外でも
作品をみてもらえる機会が
多くなるのは単純にうれしいです。
0 件のコメント:
コメントを投稿